Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

inter vivos

  • 1 inter vivos

    inter vivos [‚ɪntə'vaɪvəʊs, ‚ɪntə'vi:vəʊs]
    Law entre vifs;
    disposition inter vivos donation f entre vifs

    Un panorama unique de l'anglais et du français > inter vivos

  • 2 inter vivos

    Jur., Lat. entre vifs

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > inter vivos

  • 3 inter vivos

    entre vifs

    English-French legislative terms > inter vivos

  • 4 inter vivos taxes

    Fisc. droits perçus sur les donations entre vifs

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > inter vivos taxes

  • 5 inter vivos disposition

    aliénation f entre vifs

    English-French legislative terms > inter vivos disposition

  • 6 inter vivos gift

    don m entre vifs

    English-French legislative terms > inter vivos gift

  • 7 inter vivos trust

    fiducie f entre vifs, fiducie f non testamentaire

    English-French legislative terms > inter vivos trust

  • 8 to alienate inter vivos

    Jur. disposer entre vifs

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to alienate inter vivos

  • 9 gift inter vivos

    Jur. donation entre vifs

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > gift inter vivos

  • 10 gift inter vivos

    donation entre vifs

    English-French business dictionary > gift inter vivos

  • 11 gift

    gift [gɪft]
    1 noun
    (a) (present → personal) cadeau m; (→ official) don m;
    to make sb a gift of sth offrir qch à qn, faire cadeau de qch à qn;
    is it a gift? c'est pour offrir?;
    I wouldn't have it as a gift! je n'en voudrais pas même si on m'en faisait cadeau!;
    her offer of help came like a gift from the gods l'aide qu'elle nous offrait ou sa proposition d'aide était un cadeau tombé du ciel;
    literary the gift of friendship/of tears le don de l'amitié/des larmes;
    proverb don't or never look a gift horse in the mouth à cheval donné on ne regarde pas la bouche
    (b) (talent) don m;
    he has a great gift for telling jokes il n'a pas son pareil pour raconter des plaisanteries;
    she has a gift for music elle a un don ou elle est douée pour la musique;
    familiar to have the gift of the gab avoir la langue bien pendue, avoir du bagou(t)
    (c) familiar (bargain) affaire f;
    at 5 pounds, it's a gift 5 livres, c'est donné
    that exam question was a gift ce sujet d'examen, c'était du gâteau
    (e) (donation) don m, donation f;
    Law as a gift à titre d'avantage ou gracieux;
    the posts abroad are in the gift of the French department l'attribution des postes à l'étranger relève du département de français;
    Law gift inter vivos donation f inter vivos
    the gift of faith la grâce de la foi;
    the gift of tongues le don des langues
    (a) American formal (present) donner, faire don de;
    gifted by Mr Evans (on plaque) don de M. Evans
    their own goal gifted the game to their opponents le but qu'ils ont marqué contre leur propre camp leur a coûté la victoire
    ►► American gift certificate bon m d'achat;
    gift coupon bon m de réduction, point-cadeau m;
    gift shop boutique f de cadeaux;
    Finance gift tax impôt m sur les donations;
    gift token bon m d'achat;
    British gift voucher (token) bon m d'achat; (coupon) bon m de réduction, point-cadeau m;
    gift wrapping papier-cadeau m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > gift

  • 12 gift

    (a) LAW (donation) don m, donation f;
    as a gift à titre d'avantage
    gift and inheritance tax impôt m sur les donations et les successions;
    gift inter vivos donation entre vifs
    (b) (present) cadeau m
    American gift certificate bon m d'achat, chèque-cadeau m;
    British gift token, gift voucher bon d'achat, chèque-cadeau

    English-French business dictionary > gift

  • 13 quo

    [st1]1 [-] abl. m. n. sing. de qui et quis:    - respondit se nescire quo loci esset, Cic. Att. 8: il répondit qu'il ne savait pas **en quoi en fait d'endroit** = en quel endroit il était né.    - quo factum est ut...? **à la suite de quoi...** = comment s'est-il fait que... ?    - quo factum est ut...: **par là il arriva que...** = ce fut à la suite de cela que...    - quo factum est ut plus quam conlegae Miltiades valeret, Nep.: c'est grâce à cela que Miltiade l'emporta sur ses collègues.    - quo factum est ut filiae ejus publice alerentur, Nep.: c'est à la suite de cela que ses filles étaient nourries au frais de l'Etat.    - milites quo in loco res esset cognoverunt: les soldats comprirent quelle était la situation.    - eodem die, quo profectus erat, revertitur, Caes. BC. 1, 18: il revient le jour même où il était parti.    - relatif de liaison - Quo mortuo me ad pontificem Scaevolam contuli, Cic. Lael. 1: à sa mort (à la mort de ce vieillard), je m'attachai à Scévola le pontife.    - statuisti, quo quemque proficisci placeret, Cic. Cat. 1, 9: tu as fixé l'endroit où il te plaisait que chacun se rendît.    - quo correspond parfois à l'accusatif quem, quos... accompagné d'une prép. marquant le mouvement.    - apud eos, quo (= apud quos) se contulit, Cic. Verr. 2, 4, 18, § 38: chez ceux auprès desquels il se rendit.    - loca ubi neque noti esse iis quo (= ad quos) venerunt, neque... possunt, Cic. Verr. 2, 5, 65, 167: lieux où ils ne peuvent ni être connus de ceux auprès desquels ils sont venus, ni...    - taurus, quo (= in quem) vivos demittere homines solebat, Cic. Verr. 2, 4, 33, 73: le taureau (oeuvre d'art) dans lequel il avait coutume d'envoyer des hommes vivants.    - quo + compar. avec le verbe esse (exprimé ou sous-entendu): en comparaison duquel.    - Cato, quo erat nemo senior temporibus illis, Cic. Lael. 4: **Caton, en comparaison duquel personne n'était plus âgé à cette époque** = Caton, le plus âgé de son temps.    - rex ille, quo non alter major (erat): **ce roi, en comparaison duquel aucun autre n'était plus grand** = ce roi, le plus grand de tous.    - voir la grammaire. [st1]2 [-] adv. inter.: où, dans quel milieu, vers quel but, en vue de quoi, à quelle fin, à quoi bon, à quel degré de?...    - quo ruitis? = où vous précipitez-vous?    - quo illae nubent? Plaut.: dans quel milieu se marieront-elles?    - quo mihi fortunam, si non conceditur uti? = à quoi bon la fortune, s'il ne m'est pas permis d'en profiter?    - scire quo amentiae progressi sitis, Liv. 28, 27, 12:... savoir à quel degré de folie vous êtes arrivés. [st1]3 [-] adv. indéfini: vers quelque endroit, en vue de quelque chose (après si, nisi, ne, num)    - si quo opera mea opus sit: au cas où l'on aurait besoin de mes services en vue de quelque chose.    - si quo erat longius prodeundum, Caes. B. G. 2, 48: s'il fallait aller plus loin quelque part. [st1]4 [-] adv. - conj. de sub.    - eo + compar.... quo + compar.: d'autant... que...    - quo + compar.... eo (hoc) + compar....: plus... plus...    - quo quis doctior, eo modestior est: plus on est savant, plus on est modeste.    - quo difficilius, hoc praeclarius, Cic.: plus la chose est difficile, plus elle est glorieuse.    - quo + subj. (souvent avec un compar.) = ut eo: afin que là, afin que par là.    - hortulos emit quo amicos invitare posset: il acheta un parc **afin que là... ** = pour pouvoir y inviter ses amis.    - tace quo melius discas: **tais-toi afin que par là** = tais-toi afin de mieux apprendre.    - quo facilius gladiis uti possent, Caes. BG. 2, 25: pour pouvoir utiliser plus facilement les épées.    - quo minus = quominus.    - taceo, non quo approbem, sed quia cogor: je me tais, non que j'approuve, mais parce que j'y suis contraint.    - ex quo (tempore): depuis que, à partir du moment où.
    * * *
    [st1]1 [-] abl. m. n. sing. de qui et quis:    - respondit se nescire quo loci esset, Cic. Att. 8: il répondit qu'il ne savait pas **en quoi en fait d'endroit** = en quel endroit il était né.    - quo factum est ut...? **à la suite de quoi...** = comment s'est-il fait que... ?    - quo factum est ut...: **par là il arriva que...** = ce fut à la suite de cela que...    - quo factum est ut plus quam conlegae Miltiades valeret, Nep.: c'est grâce à cela que Miltiade l'emporta sur ses collègues.    - quo factum est ut filiae ejus publice alerentur, Nep.: c'est à la suite de cela que ses filles étaient nourries au frais de l'Etat.    - milites quo in loco res esset cognoverunt: les soldats comprirent quelle était la situation.    - eodem die, quo profectus erat, revertitur, Caes. BC. 1, 18: il revient le jour même où il était parti.    - relatif de liaison - Quo mortuo me ad pontificem Scaevolam contuli, Cic. Lael. 1: à sa mort (à la mort de ce vieillard), je m'attachai à Scévola le pontife.    - statuisti, quo quemque proficisci placeret, Cic. Cat. 1, 9: tu as fixé l'endroit où il te plaisait que chacun se rendît.    - quo correspond parfois à l'accusatif quem, quos... accompagné d'une prép. marquant le mouvement.    - apud eos, quo (= apud quos) se contulit, Cic. Verr. 2, 4, 18, § 38: chez ceux auprès desquels il se rendit.    - loca ubi neque noti esse iis quo (= ad quos) venerunt, neque... possunt, Cic. Verr. 2, 5, 65, 167: lieux où ils ne peuvent ni être connus de ceux auprès desquels ils sont venus, ni...    - taurus, quo (= in quem) vivos demittere homines solebat, Cic. Verr. 2, 4, 33, 73: le taureau (oeuvre d'art) dans lequel il avait coutume d'envoyer des hommes vivants.    - quo + compar. avec le verbe esse (exprimé ou sous-entendu): en comparaison duquel.    - Cato, quo erat nemo senior temporibus illis, Cic. Lael. 4: **Caton, en comparaison duquel personne n'était plus âgé à cette époque** = Caton, le plus âgé de son temps.    - rex ille, quo non alter major (erat): **ce roi, en comparaison duquel aucun autre n'était plus grand** = ce roi, le plus grand de tous.    - voir la grammaire. [st1]2 [-] adv. inter.: où, dans quel milieu, vers quel but, en vue de quoi, à quelle fin, à quoi bon, à quel degré de?...    - quo ruitis? = où vous précipitez-vous?    - quo illae nubent? Plaut.: dans quel milieu se marieront-elles?    - quo mihi fortunam, si non conceditur uti? = à quoi bon la fortune, s'il ne m'est pas permis d'en profiter?    - scire quo amentiae progressi sitis, Liv. 28, 27, 12:... savoir à quel degré de folie vous êtes arrivés. [st1]3 [-] adv. indéfini: vers quelque endroit, en vue de quelque chose (après si, nisi, ne, num)    - si quo opera mea opus sit: au cas où l'on aurait besoin de mes services en vue de quelque chose.    - si quo erat longius prodeundum, Caes. B. G. 2, 48: s'il fallait aller plus loin quelque part. [st1]4 [-] adv. - conj. de sub.    - eo + compar.... quo + compar.: d'autant... que...    - quo + compar.... eo (hoc) + compar....: plus... plus...    - quo quis doctior, eo modestior est: plus on est savant, plus on est modeste.    - quo difficilius, hoc praeclarius, Cic.: plus la chose est difficile, plus elle est glorieuse.    - quo + subj. (souvent avec un compar.) = ut eo: afin que là, afin que par là.    - hortulos emit quo amicos invitare posset: il acheta un parc **afin que là... ** = pour pouvoir y inviter ses amis.    - tace quo melius discas: **tais-toi afin que par là** = tais-toi afin de mieux apprendre.    - quo facilius gladiis uti possent, Caes. BG. 2, 25: pour pouvoir utiliser plus facilement les épées.    - quo minus = quominus.    - taceo, non quo approbem, sed quia cogor: je me tais, non que j'approuve, mais parce que j'y suis contraint.    - ex quo (tempore): depuis que, à partir du moment où.
    * * *
        Quo, Aduerbium interrogandi ad locum. Plaut. Quo ambulas tu? Où vas tu?
    \
        Quo hinc te agis? Terent. Où t'en vas tu d'ici?
    \
        Quo non? Terent. Perreptaui vsque omne oppidum, ad portam, ad lacum: Quo non? Mais où n'ay je point esté?
    \
        Quo, Coniunctio. Terent. - quo aequior sum Pamphilo, Si se illam in somnis, quam illum amplecti maluit. Et c'est la cause qui me fait tenir moins de rigueur à, etc.
    \
        Non pol quo quenquam plus amem, aut plus diligam, Eo feci. Terent. Non point que j'aime, etc.
    \
        Te amo: quo magis quae agis, curae sunt mihi. Terent. Je t'aime: et de tant plus je me soulcie de ce que tu fais.
    \
        Quo magis cauendum est nequid in eo genere peccetur. Cic. Et d'autant plus se fault il donner garde que, etc.
    \
        Quo minus mirum est, si audientium intentio languescat. Plin. iunior. Et pourtant se fault il moins esbahir, Dont n'est pas tant de merveilles.
    \
        Quo minus ingenio possum, subsidio mihi diligentiam comparaui. Cic. D'autant que mon esprit est foible.
    \
        Quo minus animus a se ipse dissidens, etc. Ci. Et encore moins, etc.
    \
        Neque id feci, quo tibi molestus essem. Plin. iunior. A fin que je te fusse moleste.
    \
        Sed eo vidisti multum, quod praefinisti, quo ne pluris emerem. Cic. Que je ne l'achetasse d'avantage.
    \
        Mihi addit animum, quo libeat magis. Terent. Il m'accroist le courage de vouloir encore plus.
    \
        Non eo dico, C. Aquili, quo mihi veniat in dubium tua fides et constantia. Cic. Je ne le di pas pourtant que je doubte de ta loyaulté, ou comme doubtant, etc.
    \
        Quo plura sunt, eo te meliori mente nostra verba audire oportebit. Cic. D'autant plus qu'il y en a, etc.
    \
        Quo quisque te maxime cognatione attingebat, ita maxime manus tua putabatur. Cic. D'autant plus que, etc.
    \
        Quo mihi fortuna, si non conceditur vti? Horat. Dequoy me sert d'avoir force biens, si je n'en puis user?

    Dictionarium latinogallicum > quo

См. также в других словарях:

  • inter vivos — in·ter vi·vos / in tər vī vōs, vē / adv or adj [Late Latin]: between living persons an inter vivos transfer see also donation inter vivos at donation; gift inter vivos at gift; …   Law dictionary

  • inter vivos — in‧ter vi‧vos [ˌɪntə ˈviːvɒs ǁ tər ˈviːvoʊs, ˈvaɪ ] adverb LAW from one living person to another living person: • A joint tenancy is severed if a joint tenant disposes of his interest inter vivos. inter vivos adjective : • an inter vivos gift * * …   Financial and business terms

  • Inter vivos — (Latin, between the living ) is a legal term referring to a transfer or gift made during one s lifetime, as opposed to a testamentary transfer (a gift that takes effect on death).The term is often used to describe a trust established during one s …   Wikipedia

  • inter vivos — [in΄tər vī′vōs΄] adv., adj. [L, among the living] from one living person to another or others [a gift made inter vivos, inter vivos trusts] …   English World dictionary

  • ínter vivos — (Loc. lat.); literalmente, entre los vivos ). ☛ V. donación ínter vivos …   Diccionario de la lengua española

  • inter vivos — (izg. ȉnter vȋvos) DEFINICIJA među živima; za života ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • Inter vivos — es una expresión latina que se utiliza en derecho para referirse a aquellos actos jurídicos que se producen entre personas vivas, en contraposición a los actos mortis causa. La expresión literalmente significa entre vivos . Ejemplo clásico de… …   Wikipedia Español

  • Inter vivos — (lat.), unter Lebenden, z.B. Donatio i. v., s. Schenkung …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Inter vīvos — (lat., »unter den Lebenden«), bei Lebzeiten …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Inter vivos — (lat.), unter Lebenden, bei Lebzeiten …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Inter vivos — Inter vivos, lat., unter den Lebenden …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»